Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı عرض البيانات

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça عرض البيانات

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • ** Zwecks deutlicherer Datenangabe wurde die Formulierung aus technischen Gründen modifiziert.
    ** عُدلت الصياغة لأسباب فنية، كيما يتسنى عرض البيانات بمزيد من الوضوح.
  • lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die hohe Qualität seiner Berichte, insbesondere in Bezug auf seine Stellungnahmen zur Verwaltung der Ressourcen und zur Verbesserung der formalen Gestaltung der Rechnungsabschlüsse;
    تثني على مجلس مراجعي الحسابات للمستوى الرفيع لتقاريره، وخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛
  • lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die hohe Qualität seiner Berichte, insbesondere in Bezug auf seine Stellungnahmen zur Verwaltung der Ressourcen und zur Verbesserung der formalen Gestaltung der Rechnungsabschlüsse;
    تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة، وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛
  • Zur Erleichterung der Vorträge wird das Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) im Benehmen mit den Regierungen und den akkreditierten Partnern der Habitat-Agenda mit der Auswahl thematischer Erfahrungsberichte betraut.
    ولتيسير عرض البيانات فإن مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بالتشاور مع الحكومات والشركاء المعتمدين في جدول أعمال الموئل سوف تعهد إليهم مهمة اختيار التجارب المواضيعية.
  • ersucht den Generalsekretär und die Leiter der Fonds und Programme der Vereinten Nationen, zusammen mit dem Rat der Rechnungsprüfer auch weiterhin zu prüfen, welche Finanzinformationen im Einklang mit den Normen des Rechnungswesens der Vereinten Nationen in den Rechnungsabschlüssen und den dazugehörigen Tabellen und welche in den Anhängen zu den Abschlüssen vorgelegt werden sollen.
    تطلب إلى الأمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يواصلوا جنبا إلى جنب مع مجلس مراجعي الحسابات تقييم المعلومات المالية التي ينبغي تقديمها في البيانات المالية والجداول الزمنية وما ينبغي عرضه في مرفقات البيانات وفقا للمعايير المحاسبية المعمول بها في الأمم المتحدة.
  • nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der klaren Gestaltung des Entwurfs des Programmhaushaltsplans, namentlich durch die Aufnahme von Organigrammen, und ersucht den Generalsekretär, in Zukunft bei der Vorlage solcher Organigramme sicherzustellen, dass sie umfassende Informationen über Vorschläge für zusätzliche Dienstposten, Umwandlungen und Neueinstufungen enthalten;
    تلاحظ مع الارتياح العرض الواضح للميزانية البرنامجية بما في ذلك تقديم الرسوم البيانية التنظيمية، وتطلب إلى الأمين العام كفالة أن يضمّن هذه الرسوم البيانية لدى عرضه إياها في المستقبل معلومات كاملة بشأن المقترحات المتعلقة بالوظائف الإضافية، وعمليات التحويل وإعادة التصنيف؛
  • Die von Roger Pielke im Natural Hazards Review vom Februarpräsentierten Daten zeigen, dass die tatsächlichen, durch diewichtigsten Hurrikane verursachten Versicherungsschäden seit 1900einer u-förmigen Kurve folgen.
    إن البيانات التي عرضها روجر بايلك في تقرير استعراض المخاطرالطبيعية الذي نشر في شهر فبراير/شباط تؤكد أن الخسائر الفعليةالمؤمنة والتي أسفرت عنها أكثر الأعاصير شدة منذ العام 1900 تتخذمساراً منحنياً شبيهاً بالحرف U .
  • Die gestohlenen E- Mails deuteten auf einen Mangel an Aufrichtigkeit bei der Präsentation einiger Klimadatenhin.
    وتوحي رسائل البريد الإلكترونية المسروقة بالافتقار إلىالمباشرة والصراحة في عرض بعض البيانات الخاصة بتغير المناخ.
  • Das zweite Zeichen gibt Hinweise darauf, wie die Folge zu lesen ist... ...ob es sich um figurative Repräsentationen handelt... ...oder um semantische oder syntaktische, wie etwa geometrische Figuren.
    الإشارة الثانية تعطي الدليل كيف يجب أن يقرأ التعاقب قد يكون عرض تمثيل بياني أو قد يكون لفظي أو نحوي مثل الرسوم الهندسية
  • Hier ist ein Diagramm zur US-Geldmenge zwischen 1950 und 2006.
    . والدين هو المال .هذا هو رسم بياني للعرض النقدي للولايات المتحدة من 1950 إلى 2006